Freitag, 13. März 2015

Por qué te vas



Hoy en mi ventana brilla el sol
Heute in mein fenster scheint der sonne

y el / un corazón
und der / ein herz

se pone triste contemplando la ciudad
sich wird/setzt traurig betrachtend die stadt

¿por qué te vas?
durch was (warum) dich gehst-du (weg)

Como cada noche desperté
Sowie/da jede nacht aufwachte-ich

pensando en tí 
denkend in (an) dich

y en mi reloj todas las horaspasar
und in (auf) mein uhr alle die stunden sah-ich vergehen

¿por qué te vas?
durch was (warum) dich gehst-du (weg)

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Alle die versprechen von mein liebe sich gehen-werden mit-dir

me olvidarás...
mich vergessen-wirst-du

Junto a la estación lloraré igual que un niño
Neben/Nahe zu (bei) die bahnhof weinen-werde-ich gleich/ebenso wie ein kind

¿por qué te vas?...
durch was (warum) dich gehst-du (weg)

Bajo la penumbra de un farol
Unter die Halbschatten von ein laterne

se dormirán 
sich (ein)schlafen-werden-sie

todas las cosas que quedaron por decir
alle die dinge die blieben noch/um (zu)sagen

se dormirán.
sich (ein)schlafen-werden-sie

Junto a las manillas de un reloj
Neben/Nahe zu(bei) die zeiger von ein uhr

esperarán 
warten/hoffen-werden-sie

todas las horas que quedaron por vivir 
alle die stunden die blieben noch/um (zu)leben

esperarán.
warten/hoffen-werden-sie

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Alle die versprechen von mein liebe sich gehen-werden mit-dir

me olvidarás... 
mich vergessen-wirst-du

Junto a la estación lloraré igual que un niño
Neben/Nahe zu (bei) die bahnhof weinen-werde-ich gleich/ebenso wie ein kind

¿por qué te vas?...
durch was (warum) dich gehst-du (weg)


Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Alle die versprechen von mein liebe sich gehen-werden mit-dir

me olvidarás... 
mich vergessen-wirst-du

Junto a la estación lloraré igual que un niño
Neben/Nahe zu (bei) die bahnhof weinen-werde-ich gleich/ebenso wie ein kind

¿por qué te vas?...
durch was (warum) dich gehst-du (weg)


Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Alle die versprechen von mein liebe sich gehen-werden mit-dir

me olvidarás... 
mich vergessen-wirst-du

Junto a la estación lloraré igual que un niño
Neben/Nahe zu (bei) die bahnhof weinen-werde-ich gleich/ebenso wie ein kind

¿por qué te vas?...
durch was (warum) dich gehst-du (weg)